2021年12月【天吹】のリサーチ(2/3)天吹製作 TRABALHO DE CAMPO SOBRE O TENPUKU EM KAGOSHIMA PARTE 2/3

12月12日(日)、天吹の製作を研究させて頂きました。素朴な竹笛ですので、簡単に竹を切って穴を掘れば楽器が仕上がると思われるかもしれません。けれども、天吹の製作には細かいことが多いため、簡単に作れません。まず、天吹作りに使えそうな竹はどこの竹藪にあるのか、そして竹藪に入る前の準備(衣装、メガネ、軍手など)も必要です。竹藪に入ったら、竹の選び方や伐り方などの知識や経験なども大事です。つまり、竹は手に入るまでの努力が大きいです。続いて、製作のための道具、その道具の使い方、指穴や歌口の位置など、様々な知識が必要です。

嬉しいことに、天吹同好会の藤原先生、白尾先生、上川路先生、佐野さんと共に竹藪に行かせて頂き、竹の採取から天吹の製作まで、細かいことを教えていただきました。鹿児島の伝承者からご指導をいただくことは有難いことです。非常に貴重な経験になっており、大変お世話になりました。感謝の気持ちいっぱいです!天吹を作る時に、大事だと思ったのは、目の前にある竹にリスペクトをすることです。これから、天吹の製作と吹奏、歴史の勉強などに頑張りたいと思っております。天吹同好会の先生方、本当にありがとうございます!

No domingo, dia 12 de dezembro, me encontrei com 4 grandes mestres e representantes da tradição de Kagoshima para estudar a fabricação do Tenpuku. Embora pareça uma flauta de bambu simplória, há muitos detalhes e pequenos segredos na fabricação do Tenpuku. O primeiro passo importante é conhecer a história, cultura e a atmosfera de Kagoshima e ter contato com os herdeiros da tradição do Tenpuku. Esse ponto é fundamental para que o instrumento fabricado não se torne apenas uma flauta que emita sons bonitos, e sim para que possa conter o espírito de Kagoshima, intrínseco à sua tradicionalidade, que ultrapassa a dimensão musical. Colher o bambu, conhecer e aprender a utilizar as ferramentas, conhecer as propriedades do bambu e o local certo para furar e cortar ele, entre outras coisas, são detalhes importantes que tive a oportunidade de começar a aprender. Tive a grata felicidade de poder estudar a fabricação do Tenpuku com o Fujiwara Sensei, o mais respeitado mestre fabricante de Tenpuku, juntamente com Shirao Sensei, representante legítimo do Tenpuku em Kagoshima. Além disso, também estava presente Kamikawaji Sensei, que além de grande mestre do Tenpuku e Biwa, é uma verdadeira biblioteca viva, e o Sano Sensei, uma lenda. Os 4 são herdeiros diretos de famílias de samurais de Kagoshima, e o nome de seus familiares ancestrais consta em livros de história, em capítulos decisivos de guerras, atividades políticas e artísticas desde a era do Japão feudal. À todos, minha gratidão.










Comments